歡迎光臨《特香型白酒》(GB/T 20823-2017)國家標準發布_河南酒業網

設為首頁加入收藏聯系我們

 
當前位置: 首頁 » 資訊 » 監管 » 政策法規 » 正文

《特香型白酒》(GB/T 20823-2017)國家標準發布

放大字體  縮小字體 發布日期:2018-05-07  瀏覽次數:44986
核心提示:2017年9月7日國家質檢總局和國家標準委發布2017年第22號國家標準公告,GB/T 20823-2017《特香型白酒》國家標準正式發布,2018
      2017年9月7日國家質檢總局和國家標準委發布2017年第22號國家標準公告,GB/T 20823-2017《特香型白酒》國家標準正式發布,2018年4月1日實施。

特香型白酒新規.jpg

本次標準修訂主要變化:

1)  增加了紅褚條石和酸酯總量術語和定義

紅褚條石是由丹霞地貌中的紅色砂礫巖制成的條狀石材,用于壘砌特香型白酒生產用窖池,明顯區別于其他香型白酒。

酸酯總量是指單位體積白酒中總酸和總酯的總含量,本次標準修訂中將總酸和總酯分別根據其分析方法折算成消耗氫氧化鈉標準溶液的毫摩爾數加和以表示產品中的酸酯總量。體現特香型白酒中酸酯平衡和酸類、酯類物質總量表征。

2)  修改了特香型白酒定義

原定義:特香型白酒 Te-flavour Chinese spirits

“以大米為主要原料,經傳統固態法發酵、蒸餾、陳釀、勾兌而成的,未添加食用酒精及非白酒發酵產生的呈香呈味物質,具有特香型風格的白酒。”

注:按傳統工藝生產的一級酒允許添加適量的蔗糖。

修訂后定義:特香型白酒 te xiang xing baijiu

“以大米為主要原料,以面粉、麥麩和酒糟培制的大曲為糖化發酵劑,經紅褚條石窖池固態發酵,固態蒸餾、陳釀、勾調而成的,不直接或間接添加食用酒精及非自身發酵產生的呈色呈香呈味物質的白酒。”

變化點:a) 特香型白酒英文修訂為拼音,用baijiu專用名詞代替spirits。

        b) 增加了糖化發酵劑:特香型大曲的制作在原料上具有其獨特性,即以面粉、麥麩、酒糟等原料培制。

        c) 強調窖池所用材料紅褚條石。

        d) 刪除條注。

修訂后的定義從大曲、窖池等方面固化特香型白酒生產工藝的關鍵要素,突出其典型性。

3)  修改了分類要求

將低度酒的酒精度下限由原標準的18%vol調整為25%vol,并將高低度白酒的界限設為45%vol,高度酒: 45%vol≤酒精度≤68%vol;低度酒25%vol≤酒精度<45%vol,同時解決原標準中高低度酒界限模糊的問題 。

4)  理化指標項目及要求進行相應調整、增減

-     將總酸和總酯合并為酸酯總量計算;

-     降低丙酸乙酯指標要求;

-     固形物未變化。

5)  增加規范性附錄A 白酒中酸酯總量的測定方法

6)  修改酒精度按食品安全國家標準GB 5009.225執行。

7)  因GB10344已廢止,修改產品標簽要求,按GB2757和GB7718執行。

 
 
[ 資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 違規舉報 ]  [ 關閉窗口 ]

 
0條 [查看全部]  相關評論

 
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
 
2020青草国产9r在线_人妻AV综合天堂一区_亚洲精品自产拍在线观_亚洲色大成网站久久久